汉语字典

查字
zuò
11 画
亻 部
GBD7F6
U+505A
不区分
笔顺
㇒㇑㇐㇑㇑㇕㇐㇒㇐㇒㇔
基本解释:


zuò
进行工作或活动:做活。做事。做工。做手脚(暗中进行安排)。
写文:做诗。做文章。
制造:做衣服。
当,为:做人。做媒。做伴。做主。做客。看做。
装,扮:做作。做功。做派。
举行,举办:做寿。做礼拜。
用为:芦苇可以做造纸原料。
结成(关系):做亲。做朋友。
详细解释:


zuò
【动】
(“做”是“作”后起的分别字,“作”近代写作“做”)
作。从事某种工作或活动
我且不做买卖,和你一同家去。——《水浒全传》
又如:做道路(做生意;从事拦路抢劫、偷盗活动);做夫(服劳役;作劳动力);大事做不来,小事又不做;做不得;做不了;做嗄(干什么)
制作,制造
此处最好,只是还少一个酒幌,明日竟做一个来。——《红楼梦》
又如:做妖撒妖(做出妖形怪状的样子);做势(做出表面竟向的动作);做弊(作弊,舞弊);做衣服;这种糖是甜菜做的
充当
马二先生做东,大盘大碗请差人吃着。——《儒林外史》
如:做大头(当傻瓜);做中(充当交易、借贷等关系中的中间证明人);做虎豹(充当恶人);做厂(当工人);做线(打听消息,充当耳目)
假装。如:做神做鬼(装模作样;装神弄鬼);做腔(装腔作势,摆架子);做嘴脸(装模作样);做好做恶(假装做好人或恶人,以事应付);做声分(装腔作势);做意(装假,做意)
结成某种关系。如:做一处(在一起;在一处);做亲家;做朋友;做一路(结成一伙);做人情(以某种行动或东西结好于人);做相识(交朋友)
摆〔架子,阔气〗。如:做张做势(装模作样;装腔做势);做模样(摆架子;装模做样);做天气(摆架子;做出得意的样子);做格(摆架子);做大老(摆架子,妄自尊大)
举行,举办。如:做孝(办丧事);做祃(举行祭礼);做场(演出);做庆贺筵席;做七十大寿:做生(庆祝生日)
为吃而烧制食物。如:宁愿饿死也不吃这种火上做的饭食
成为,当。如:做线的(当侦探的);做演员;做保育员
写作。如:做一首诗
打,揍。如:不走,等做不成;做他一顿
斗,争斗
你使这等见识,我拼的和你做一场。——《桃花女》
杀害,谋害
难道他们竟串通一气,来做我们的。——《官场现形记》
用作。如:这部分可以做教材;沼气可以做燃料
代,替
见公公时,做我传语他,只教他今夜小心则个。——《古今小说》
你们做老拙传话谏议,道张公教送这瓜来。——《喻世明言》
定价;算作
他那一路上的人恐怕旁边人有不帮衬的,打破头屑,做张做智的圆成着,做了五十两银子,卖了。——《醒世姻缘传》

做爱
zuò'ài
在性爱活动中拥抱、亲吻(异性)

做伴,做伴儿
zuòbàn,zuòbànr
相随作陪
这段路我走惯了,不要人做伴儿

做大
zuòdà
做出尊贵的样子;摆架子。也作“作大”

做东
zuòdōng
当东道主

做法
zuòfǎ
∶处理事情或制作物品的方法
自我检查的做法
∶施行法术
谁知道?准是那个老道姑子替瞎子做法呢。——曹禺《原野》

做饭
zuòfàn
烹制饭菜;把生粮做成熟食
下班回家先做饭

做工
zuògōng
∶干活;从事体力劳动
靠做工读完大学
∶制作的技术
展出的手工艺品大多做工精细,价格低廉
∶手工费
这套衣服做工二十块钱
∶戏曲中的动作和表情

做工夫,做功夫
zuògōngfu,zuògōngfu
∶练功;下工夫
在创作上做工夫
[方言]∶干活儿
给这几个钱不等于让我们白做工夫吗

做功
zuògōng
戏曲中的动作和表情

做官
zuòguān
∶获得官员的职位
∶拥有或带有职位的人
做官当老爷

做鬼
zuòguǐ
∶做骗人的勾当,捣蛋
正是他从中做鬼
∶死去

做鬼脸,做鬼脸儿
zuòguǐliǎn,zuòguǐliǎnr
做出各种令人发笑的脸相
为了让孩子不哭,他不断对孩子做鬼脸

做好做歹
zuòhǎo-zuòdǎi
想方设法;假装成好人或恶人,以资应付
一路上做好做歹,总算把猴子带进了城

做活,做活儿
zuòhuó,zuòhuór
∶从事体力劳动
庄稼人就靠做活儿吃饭
∶特指妇女从事缝纫工作
婆婆正在屋檐下做活儿

做绝
zuòjué
不留余地
把事情做绝

做客
zuòkè
访问别人,自己当客人
我昨天到一个老朋友家里去做客

做礼拜
zuòlǐbài
星期天到礼拜堂祈祷

做脸
zuòliǎn
∶增添光荣,争光
∶板起面孔
∶指面部的化妆

做买卖
zuòmǎimai
经商;做生意
我们和该商行做买卖已经多年了

做满月
zuòmǎnyuè
为庆贺婴儿满月时宴请亲友

做眉做眼
zuòméi-zuòyǎn
摆脸色

做媒
zuòméi
介绍男女双方使其成婚

做梦
zuòmèng
∶入睡后大脑皮层未完全抑制,脑海中出现各种奇幻情景
∶比喻幻想
白日做梦

做派
zuòpài
∶做法;所作所为
我不赞成你们的做派
∶戏曲中的动作、表演

做亲
zuòqīn
∶联姻
亲上做亲不符合优生优育原则
∶举行婚礼;男婚女嫁
做亲那天,宾客盈门

做情
zuòqíng
〖sameas作情〗见“作情”

做人
zuòrén
∶指待人接物
懂得如何做人处世
∶做正直无私的人
做人要做这样的人

做人情
zuòrénqíng
施惠于人,博取情面
拿别人的东西做人情谁不会

做声
zuòshēng
开口发言
我叫你做声再做声

做生日
zuòshēngrì
庆贺生日

做生意
zuòshēngyì
经商

做事
zuòshì
∶担任有固定的职务;工作
他在钢铁厂做事
∶从事某种工作或处理某项事情
他做事一向认真负责

做手
zuòshǒu
[方言]
∶出手
做手利索
∶能手;巧手
善于发现和培养做手
∶人手
做手不够用
∶作者
很好的题目,但是那班做手太不行。——茅盾《子夜》

做寿
zuòshòu
庆祝生日。多用于老年人

做文章
zuòwénzhāng
∶写文章;在知识上或艺术上进行的探索
∶比喻抓住一件事发议论或在上面打主意
他想抓住这件事情做文章

做戏
zuòxì
∶表演戏剧
过年村里准备请两个班子来做戏
∶装模做样、蒙人耳目的举动
一看那场面就知道是做戏

做小
zuòxiǎo
当小老婆
把她娶过去做小

做学问
zuòxuéwen
从事学术研究
做学问是件辛苦事

做眼
zuòyǎn
∶做眼线,做捕贼盗的向导
∶探听消息;通风报信
∶下围棋时,一方的棋子在棋盘上围成使对方不可在内投子的空格

做眼色
zuòyǎnsè
[方言]∶以眼神表达用意
我直给你做眼色,你怎么不明白?
做一天和尚撞一天钟
zuòyītiānhéshangzhuàngyītiānzhōng
比喻得过且过地混日子

做贼心虚
zuòzéi-xīnxū
偷窍或做了亏心事的人,经常心中惴惴不安,总怕被人知道,处处疑神疑鬼
只要有人敲门,他就做贼心虚地以为事情败露了

做张做智
zuòzhāng-zuòzhì
故意拿腔拿调,做假招子
做张做智的圆成着,做了五十两银子,卖了。——《醒世姻缘传》

做针线
zuòzhēnxiàn
从事裁缝、补缀、绣花工作
一当经理她就没功夫做针线了

做主
zuòzhǔ
主持决断
你大胆干吧,一切由我做主

做作
zuòzuo
∶装腔作势;故意做出某种表情、动作、姿态等
∶从事某种活动;制作
只要做作的好,花样变得多,社员们一定喜欢吃
∶暗算;捉弄
不该做作我
QQXIUZI.CN 千千秀字