学习汉语的好帮手——《汉语拼音方案》四人谈

作者 费锦昌 范可育 高家莺 颜逸明 来源 《语言文字报》第745期 发布时间 2014-11-05

费锦昌(教育部语言文字应用研究所研究员):《汉语拼音方案》是经过长期研究、遴选,由国家正式公布获得法定地位的我国最佳拼音方案。1982年国际标准化组织确定拼写汉语以汉语拼音为国际标准。2000年《国家通用语言文字法》规定:“《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。”
高家莺(华东师范大学中文系教授):《汉语拼音方案》具有拉丁化、音素化、口语化三个特点,伴随而来的是国际化、科学化、现代化三个优点。作为汉字的辅助与补充,它可以用于汉字不便或不能使用的那些领域。
范可育(华东师范大学中文系教授):汉字本身的表音功能较弱,学习和使用时经常要附加注音工具。用汉字来注音,不论是直音还是反切,都非常不便。旧《辞海》给“于”字的注音是“雲劬切,音盂”。用来注音的字比被注的字还要生僻。改用汉语拼音注作yú,十分准确简明。
高家莺:在我国社会语文生活中,拼写汉语的机会大大多于给汉字注音的机会,因此汉语拼音的拼写功能决不能忽视。
颜逸明(华东师范大学中文系教授):地名单一罗马化就是地名国际标准化。用汉语拼音作为拼写地名的国际标准,取代“威妥玛式”等旧拼法,消除了我国地名罗马字母拼写法长期存在的混乱现象。用汉语拼音拼写中国地名,当前的问题主要是通名写法不统一。有的通名和专名都用汉语拼音,有的专名用汉语拼音,通名用英文意译。要实现统一,一是要加强宣传,二是要开展研讨。只有上上下下都知晓并重视有关规定,才能消除地名拼写中的混乱现象。
费锦昌:我正在读《寻找苏慧廉》(沈迦著),写的是100多年前在温州传教的一位英国传教士苏慧廉,为温州话创制了一套拉丁字母拼写方案。据不完全统计,在清朝后期,中国至少有17种用罗马字母拼写汉语方言的方案。当然,这些方案的科学性无法与《汉语拼音方案》相提并论。
范可育:电脑在我国如此快速地普及,跟汉语拼音输入法分不开。新中国成立以来,大力推广普通话和推行汉语拼音为汉语拼音输入法的不断推广、完善,为电脑、手机的迅猛普及,在语言文字方面给社会民众准备了充分的、良好的条件。
费锦昌:1964年周恩来总理访问非洲,为了尽快把有关新闻传递到国内,记者舍弃了当时常用的四码电报,直接采用汉语拼音拼写并发送,绕过了采用四码电报必需的两道翻译手续,保证了新闻的时效性。今天许多人给海外亲友发送电子邮件,如果对方没有安装中文软件,就可以直接使用汉语拼音拼写,畅通无阻。
颜逸明:《汉语拼音方案》舍弃了民族形式,采用了国际通行的拉丁字母,为汉语和中华文化走向世界开辟了宽广的通道。《汉语拼音方案》更加便于记写汉语语音的特征,更加便于外籍人士纠正洋腔洋调,学到纯正流利的汉语。
范可育:为国内外学习汉语普通话的学生编写读物,可以直接采用汉语拼音编印,包括国内外名著的缩写本。早年有国家语委的《拼音报》,现在还有《语言文字周报》的拼音版等刊登这些读物。倪海曙先生跟上海教育出版社合作,连续出版多种高质量的拼音读物。这些拼音读物对中国人学习普通话和外国人学习汉语都非常有用。
费锦昌:聋哑人可以通过手语进行交际。手语包括手势语和手指语。手势语不能准确地表达交际内容。手指语用指式表示相应的字母,进而记录音节、语词,达到交际的目的。据说,最早的手指语是美国传教士梅耐德设计的。1958年中国聋人手语改革委员会根据《汉语拼音方案》拟订了《汉语手指字母方案(草案)》。上世纪70年代又有汉语手指音节的设计,用右手表示声母,用左手表示韵母,两手同时打出,就能完整地表达汉语音节。为盲人设计的《汉语拼音盲字方案(草案)》(1958年),由于采用拉丁字母盲文符号,使盲人除了能读能写外,还能利用普通的拉丁字母打字机和电脑打出汉语拼音,同明眼人通信。
高家莺:过去教学汉语拼音,只教拼音,不教拼写,这样的教学不完整。没有拼写法的拼音,只能给单个汉字注音;有了拼写法,就可以拼写词语、句子,拼音就有了生命。
颜逸明:人们对学习汉语拼写的重要性常常有不同的认识。“文革”期间,我在上海市中小学语文教材编写组工作,那时对汉语拼音要不要编入教材、要不要集中在小学一年级学习就有争议。因为当时上海中小学教师会说普通话的还不多,会教汉语拼音的更少。为此,上海市教育局和上海人民广播电台联合举办了“汉语拼音广播讲座”。我们为讲座编写的10万册教材半个月里就销售一空。听说有关汉语拼音教学今天又有争议,希望参考历史经验,结合现实情况,妥善解决。
高家莺:总起来说,使用汉字不便或不能,而使用汉语拼音更为方便的领域有:给汉字注音,用于注音识字,帮助少数民族创造和改革文字,帮助中国人推广普通话,帮助外国人学习汉语,设计汉语手指字母,设计和改进盲字,用于电报拼音化,用于旗语、灯语等视觉通信,用于代号和缩写,用于序列索引,用于少数民族语地名的音译转写,等等。汉语拼音的应用大有可为。

QQXIUZI.CN 千千秀字