蒙古文规范及信息处理发展领先

作者 珠峰 来源 《语言文字报》第492期 发布时间 2014-11-07

  我国蒙古语言分为东部方言、中部方言、西部方言。1980年内蒙古自治区人民政府批准转发了“八省区蒙古语文工作协作小组”《关于确立蒙古语基础方言、标准音和试行蒙古语音标的请示报告》,决定以中部方言为我国蒙古语的基础方言,以锡林郭勒盟的正蓝旗为代表的察哈尔土语为标准音。1997年成立了“自治区蒙古语标准音工作委员会”,制定了语音规范原则。

  在蒙古文书写方面。1975年八省区第一次蒙古语文专业会议上规范统一了15个汉语借词的书写形式,并规范了外国国名(地区)及首都名称的统一用法。1977年八省区第二次蒙古语文专业会议上通过了《关于蒙古语文标点符号的规定》。1991年自治区民语委下发了《关于试行蒙古语文缩写和略写法的通知》。1996年规范了“蒙古文字母顺序”。1997年成立了“内蒙古自治区蒙古文正字法委员会”,将3000多条不规范的基本词条规范为1500余条,并统一了其派生词的书写形式。

  在蒙语名词术语方面。1953年成立了“内蒙古自治区蒙古语名词术语委员会”,下设终审小组和23个专业名词术语小组,负责全区蒙古语名词术语的审定统一工作,并监督检查全区蒙古语名词术语的使用情况。1995年成立了全国术语标准化委员会少数民族特别分委员会,同时成立了“全国蒙古语术语标准化工作委员会”。1997年编写并通过了“确立蒙古语术语标准化工作的一般原则与方法”地方标准,1998年修订后申报国家标准。完成了“确立蒙古语辞书编纂的一般原则与方法”“确立蒙古语缩略语书写的一般原则与方法”地方标准修改稿。

  在信息处理方面。1993年内蒙古有关部门组织研制的《蒙文编码方案》国际标准已被国际标准化组织认可,并通过了第一轮投票。组织研制的《蒙古文拉丁转写方案》国际标准正在进行之中。

我国计算机信息处理少数民族文字工作首先从蒙古文开始。上世纪80年代就在计算机上实现了蒙古文信息处理系统,为内蒙古自治区以及8个使用回鹘蒙古文的省区推广应用计算机处理蒙古文信息创造了良好的条件。后来又先后开发了与蒙古语文研究有直接关系的多种文字系统(传统蒙文、回鹘文、托忒文、八思巴文、新蒙文、布里亚特文等)、蒙文词类分析研究系统、词典编纂系统、传统蒙文转译系统、激光排版系统等20多种管理系统。

  2010年5月20日,由教育部等主持的“蒙古语语言知识库的建立”项目通过验收,该知识库是集蒙古语语法、语义知识、标注规范以及一系列语言规则库为一身的较为完整的知识平台。

QQXIUZI.CN 千千秀字